El lunfardo es una jerga originada y desarrollada en la ciudad de Buenos Aires, capital de la República Argentina, y su conurbano, y de allí se extendió en no muchos años a otras ciudades cercanas como Rosario, en la provincia de Santa Fe, y Montevideo, en Uruguay, ciudades que vivían una situación sociocultural muy similar, debido en gran medida a la millonaria inmigración desde casi toda Europa, pero principalmente italiana y española ocurrida a fines del siglo XIX y principios del XX. En 1878 un artículo del diario La Prensa titulado El dialecto de los ladrones indicaba que en Buenos Aires había un nuevo modo de hablar y se enumeraban veintinueve palabras entre las cuales estaba precisamente lunfardo como sinónimo de ladrón; en 1879 el comisario Benigno Lugones publicó un artículo en el diario La Nación en el que también se daban ejemplos del léxico, entre ellos el primer verso lunfardo que se conoce:
"Estando en el bolín polizando/ se presentó el mayorengo/ a portarlo en cana vengo/ su mina lo ha delatado."
Así originariamente esta jerga era empleada por los delincuentes y pronto lo fue por la gente de las clases baja y media baja. Parte de sus vocablos y locuciones se introdujeron posteriormente en la lengua popular y se difundieron en el castellano de la Argentina y el Uruguay. Sin embargo ya a inicios del siglo XX el lunfardo comenzó a difundirse entre todos los estratos y clases sociales, ya sea por la habitualidad de su uso, porque era común en las letras de tango, o ambos motivos. La poesía en lunfardo, aunque con palabras "vulgares", supo tener un buen nivel artístico en las manos de Felipe Fernández "Yacaré" (quien se destacaba en 1915), Carlos Muñoz del Solar mucho más conocido como Carlos de la Púa, Bartolomé Rodolfo Aprile, el celebérrimo José Betinotti (conocido como "el último payador" porque en su tiempo se consideraba que no habría más ni mejor payador que Betinotti); Antonio Caggiano, el famoso Amleto Enrique Vergiati más conocido por su seudónimo de Julián Centeya, Roberto Cayol, Augusto Arturo Martini mucho más conocido por su chusco seudónimo de Iván Diez, Daniel Giribaldi, Alberto Vacarezza, el célebre letrista tanguero Pascual Contursi, Francisco Bautista Rimoli cuyo seudónimo era Dante A. Linyera, Héctor Gagliardi, Enrique Cadícamo u Horacio Ferrer.
Con el transcurso del tiempo varias de sus palabras han pasado a países vecinos como Chile, Paraguay y Bolivia, donde hoy es frecuente el uso de lunfardismos en varias áreas urbanas del país. También, y mucho más recientemente (desde la década de 1990) también en el Perú se usan algunas palabras lunfardas. Toda esta "exportación" de lunfardismos de Argentina, es debida a los muchos inmigrantes de dichos países radicados allí; y sobre todo, a la difusión del rock argentino y la cumbia villera, estilos musicales en los que frecuentemente se utilizan términos del lunfardo.
En Funes el memorioso, Jorge Luis Borges afirmó -exagerando irónicamente- que el lunfardo no es un auténtico argot: «Yo tengo la impresión de que el lunfardo es artificial. Que es una invención de Gobello... y de Vacarezza».
Fuente: WikipediaIl gergo è gergo nato e sviluppato nella città di Buenos Aires, capitale dell'Argentina e la sua periferia, e da lì si diffuse in pochi anni ad altre vicine città come Rosario, nella provincia di Santa Fe, e Montevideo in Uruguay, le città che vivono una situazione socio-culturale molto simile, dovuto in gran parte all'immigrazione milionario dalla maggior parte d'Europa, ma soprattutto italiani e spagnoli si sono verificate alla fine del XIX secolo e inizi. Nel 1878 un articolo intitolato La Prensa ladri dialetto di Buenos Aires ha dimostrato che vi è stato un nuovo modo di parlare e di cui una ventina di parole tra le quali era proprio gergo come sinonimo di ladro, nel 1879 il Commissario ha pubblicato un articolo Benigno Lugones sul quotidiano La Nacion che ha anche dato esempi di vocabolario, tra gergo primo verso è nota:
"Essere nel sheepshead pesciolino polizando / stato presentato mayorengo / un porting in carcere venire / ha tradito la sua miniera."
Quindi questo gergo è stato originariamente utilizzato dai criminali e presto è stato per la gente della classe media sempre più bassi. Parte delle sue parole e le frasi sono state introdotte in seguito in volgare e si diffuse in castigliano di Argentina e Uruguay. Tuttavia dal momento che all'inizio del XX secolo per il gergo ha cominciato a diffondersi tra tutti gli strati sociali e le classi, sia per uso abituale, perché era comune nei testi di tango, o entrambe le motivazioni. Poesia in gergo, ma con le parole "volgari", utilizzato per avere un buon livello di abilità artistica nelle mani di Felipe Fernández "Caimano" (che si è distinto nel 1915), Carlos Muñoz del Solar meglio conosciuto come Carlos lo Spike, Bartolome Rodolfo Aprile, il celebre Joseph Betinotti (noto come "l'ultimo menestrello", perché a suo tempo si è ritenuto che non ci sarebbe più o meglio payador che Betinotti), Antonio Caggiano, il famoso Henry Vergiati Amleto meglio conosciuto con lo pseudonimo di Julian Centeya, Roberto Cayol , Arturo Martini Augusto meglio conosciuto con lo pseudonimo di Ivan buffo Diez, Daniel Giribaldi, Alberto Vacarezza, il famoso tango paroliere Contursi Pascual, Francisco Bautista Rimoli cui penna si chiamava Dante A. Linyera, Héctor Gagliardi, Enrique Cadicamo e Horacio Ferrer.
Nel corso del tempo molte delle sue parole sono andati a paesi vicini come il Cile, il Paraguay e la Bolivia, dove è oggi l'uso frequente di lunfardismos in diverse aree urbane del paese. Inoltre, e più di recente (dal 1990), anche in Perù lunfardo utilizzando alcune parole. Tutto questo "export" lunfardismos di Argentina, è dovuto ai molti immigrati provenienti da quei paesi che vi risiedono, e, soprattutto, per la diffusione del rock argentino e cumbia slum, stili musicali che vengono spesso utilizzati termini slang.
In Funes il memorialista, Jorge Luis Borges ha detto, esagerando il gergo ironicamente non è un vero e proprio gergo: "Ho l'impressione che il gergo è artificiale. Questa è una invenzione di Gobello ... e Vacarezza '.
Fonte: Wikipedia